Với tập truyện ngắn The Boat (Con thuyền), Nam Lê -- nhà văn người Úc gốc Việt 29 tuổi – đã lọt vào vòng chung kết của giải văn học Dylan Thomas Prize của Anh và kết quả cuối cùng sẽ được công bố vào ngày 10 tháng 11 sắp tới.

Từ danh sách bán kết với 16 nhà văn, Nam Lê đã lọt vào vòng chung kết với tổng cộng sáu nhà văn. Danh sách chung kết này bao gồm bốn nhà văn nam và hai nhà văn nữ, nếu tính theo chủng tộc thì có bốn nhà văn người da trắng và hai nhà văn da màu, đó là Nam Lê gốc Việt và Dinaw Mengestu gốc Ethiopia.
Giải Dylan Thomas chỉ dành cho các tác giả trẻ dưới 30 tuổi và đây là sự ghi nhận mới nhất của Nam Lê. Tác phẩm này đã được giải thưởng quốc gia National Book Foundation của Mỹ cũng vừa đưa Nam Lê vào danh sách “5 Under 35”, dành cho cho năm cây bút trẻ dưới 35 được xem là triển vọng nhất.
Ngay từ đầu tác phẩm đầu tay của anh đã được giới phê bình tán thưởng và hiện tại Ban giám khảo giải Dylan Thomas gọi The Boat là tác phẩm đầu tay “vô cùng cảm động và sáng tạo”.
Tập The Boat (Con Tàu) bao gồm bảy truyện ngắn lấy bối cảnh ở thành phố Iowa, Colombia, Manhattan, Úc, Hiroshima, Iran và biển Đông. Theo bài điểm sách trên tờ San Francisco Chronicle thì ngay từ tác phẩm đầu tay The Boat Nam Lê đã “chứng tỏ mình là một nhà văn có biệt tài và tinh tế” và khẳng định “người ta sẽ còn tiếp tục nghe nói nhiều về Nam Lê trong tương lai”. Tờ The Washington Post thì điểm rằng Nam Lê đã “kết hợp cả truy cứu tài liệu và lồng vào những giấc mơ trong những thế giới tưởng tượng rộng lớn”.
Trong khi đó thì Michiko Kakutani, nhà phê bình của New York Times, đã khen Nam Lê “không chỉ viết bằng sự lão luyện, tự tin hiếm thấy ngay cả ở các nhà văn kỳ cựu mà còn thể hiện khả năng trực giác nhạy bén khi miêu tả xung đột tâm lý của những con người bỗng nhiên cảm thấy niềm tin và hy vọng của mình sụp đổ tan tác trước kỳ vọng của người thân hoặc vì sự thực tàn bạo của lịch sử”.
Nam Lê quê ở Kiên Giang cùng gia đình vượt biên năm 1978, đến trại tị nạn Mã Lai và sao đó định cư tại Úc. Nam Lê đã tốt nghiệp luật nhưng bỏ nghề luật chuyển sang nghề văn.
Truyện ngắn được xem là xuất sắt nhất trong tập truyện là “Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice” (Tình Yêu và Danh Dự và Lòng Thương hại và Niềm Tự hào và Lòng Trắc ẩn và Sự Hy sinh), một truyện ngắn mang chất giọng tự thuật. Một điều khiến tác giả được đánh giá cao là anh đã không đơn thuần khai thác nguồn gốc Việt Nam của mình mà là viết như một con người hấp thụ nhiều nền văn hóa.